你知道中国有多少家银行吗

你知道中国有多少家银行吗

一、你知道中国有多少银行吗(论文文献综述)

易行[1](2021)在《为了告别的聚会》文中认为一毕业三十年聚会是在一个小型同学会上匆匆定下来的。刘琳从西班牙回国,看望她住在安定医院的父亲。她的父亲曾是军乐队一名优秀的小号手,退休后一段时间突然精神失常住进了医院。聚会定在簋街的小龙虾馆。虽然都在北京,但聚在一起并不容易。来的人不算多,也就五六个人。都是经常聚会的常委。

廖旋[2](2021)在《对外汉语综合教材的语篇省略研究》文中研究说明本研究穷尽性地统计分析了《HSK标准教程》、《汉语教程(第3版)》和《发展汉语(第2版)》三套对外汉语综合教材中的语篇省略,共收集到1318条语料。将语篇省略归纳为名词性成分省略、动词性成分省略和多个成分省略三大类。其中名词性成分省略以名词(或名词词组)省略和人称代词省略为主;动词性成分省略以动词词组省略为主,且大多是动宾短语省略;多个成分省略主要以两个以上名词性成分省略为主,在句中作主语和宾语。研究发现汉语综合教材均注意到了语篇省略,教材课文大都呈现了各类语篇省略形式,语言点注释部分也均有简略说明,但课文语篇省略编排合理性不够,复现量不足;语言点注释不全面,未遵循“级差”原则;课后练习亦未能紧扣课文对应的语篇省略形式展开,题量不足,题型单一。编写汉语综合教材语篇省略相关内容时,建议:教材课文注意不同语篇省略类别的齐全,重视语篇省略的复现,语篇省略结构形式的难度与教材难度等级相当;教材语言点注释注意不同类别语篇省略的对比,注意在与其他语法知识点的结合过程中凸显语篇省略类型的特点;围绕课文语篇省略展开相关练习,增加广告语篇练习,依据练习层级性丰富语篇省略题型,保证习得语篇省略所需的练习量。

秋尘[3](2020)在《彼岸人》文中认为1一转过向阳街那超过120度的大弯,桑迪的心就开始往下沉。跟着,身子也往下沉,快沉到底了,情绪躁动了起来,心隐隐地发慌,她赶紧伸展了一下上身,一口长长的叹息后,宝马已经开进了小区,径直进入了停车场,在自家的车位上停了下来。桑迪却并不下车,感觉身子重得提不起来,便干脆继续在车里坐着,好在,脑子是空的,一切在此刻化为虚空。可惜只似片刻,不知从远方何处的角落里,隐隐传来几声狗叫,她这才看了看表,马上就八点了,她咬了咬牙,决然地拎着副驾驶座上的公务包和饭袋,鼓足了身体里残留的最后一点力气,提起了身子。

魏婧琪[4](2020)在《中级日本留学生习得汉语语词“吧”、“吗”、“呢”偏误研究与教学对策》文中认为本文以在华学习中文的中级阶段日本留学生为调查对象,通过对中级日本留学生发放关于汉语语气词“吧”、“吗”、“呢”习得情况调查问卷并进行问卷回收及数据统计分析,总结中级汉语水平的日本留学生在习得汉语语气词“吧”、“吗”、“呢”时产生的偏误情况,并对偏误进行归类,分析其产生原因并针对性为日后对外汉语教学中的语气词教学提出相关改进意见。全文共分为六章,包括正文部分四章,另加绪论和结语。本文绪论部分阐述研究目的、意义、理论基础、研究方法、创新之处并指明研究范围及语料来源。总结目前阶段“吧”、“吗”、“呢”的本体研究概况及对外汉语教学界的相关研究成果。本文第二章分别从语义、句法、语用三个角度开展对汉语语气词“吧”、“吗”、“呢”的本体研究。本文第三章将汉语语气词“吧”、“吗”、“呢”与其对应的日语终助词进行对比,发现汉语语气词“吧”、“吗”、“呢”与日语终助词对应关系复杂,且在语义、句法、语用三个层面有同有异。本文第四章对调查问卷结果进行汇总计算。本文发现中级汉语水平日本留学生习得汉语语气词“吧”、“吗”、“呢”情况并不均衡。语气词“吧”的习得情况最好,其次是语气词“吗”,最后是语气词“呢”。本文第五章对留学生在问卷中产生的偏误进行系统归类,本文将留学生的偏误分为混用、错用、遗漏三类,并从母语负迁移角度、目的语负迁移角度、学习策略与交际策略角度、授课方式与教材角度分析偏误产生原因。本文第六章针对目前中级日本留学生“吧”、“吗”、“呢”的习得情况,为中级汉语水平日本留学生讲授汉语的对外汉语教师提出五点针对性教学改进意见,旨在为未来对外汉语教学相关教学方法改进贡献力量。本文结语处总结全文,并指出本文研究存在的不足之处。

梁依睿[5](2020)在《个人读写能力对直接引语和间接引语使用的影响研究》文中进行了进一步梳理人们普遍认为,语言的使用方式(口语,书面语)会影响语法结构。具有书面形式的语言和没有书面形式的语言的语法有着明显的差异,而对于前者来说,口语和书面形式的常用语法结构也具有很大的差异。读写能力对个人语言运用的影响,以及日常阅读是如何影响个人语法等问题还有待考究。本研究重点从普通话引语结构方面来回答这一问题。直接引语在口语中比在书面交际中更为常见,并且在非书面语言的语法中更为突出。没有书面形式的语言被证实大量使用直接引语,甚至在某些情况下没有使用间接引语。我们研究的问题是文盲说话者的语法结构是否类似于这些语言的语法?或者识字和不识字的话语者是否以同样的方式使用直接引语,证明直接引语的使用差异不是由读写能力的差别,而是由特定的语言方式(例如双向交流或者单向书面表述)引起的。我们通过开放性采访,采集对比文盲和非文盲被试在个人叙述中选择直接引语和其他描述方式的频率和用法,以及他们的形式与功能。本研究发现:1)文盲话语者和非文盲话语者在日常交流中最常使用直接引语作为最生动、最有效的方式来表达某人的言语、思想或情感。2)读写能力对个人口语交际中的直接引语和间接引语的使用没有显着影响。3)与文盲话语者相比,非文盲话语者使用更多的语法结构。我们可以得出这样的结论:直接(而非间接)引语的使用与交流方式(对话而非独白)关系更密切,读写能力会影响个人口语交际中的语法结构和句法嵌人形式。

吕铮[6](2019)在《无所遁形》文中进行了进一步梳理与怪物战斗的人,应当小心自己不要成为怪物。当你远远凝视深渊时,深渊也在凝视你。——尼采1.瞎猫冬至之前,海城迎来了几场雨,稠稠密密的夹着冰碴,和经久不散的雾霾裹在一起,像个巨大的罩子一样笼罩在城市上空。天气很冷,街上几乎看不到人,反倒显得医院检查室里格外温暖。黎勇躺在检查床上,大睁着眼睛盯着手电筒,耳畔响起雨打玻璃的声音。"这里模糊吗?这里。"女医生戴着口罩,眉

李强[7](2018)在《骗中局》文中进行了进一步梳理1江浩哲和郑薇拉奉子成婚这天,实在有太多的意外。从大学时就对江浩哲穷追猛打的靳茹芸,突然带了位金发碧眼的外国人出席婚礼。这老外不是别人,正是江浩哲供职的亚美银行支行行长Williams。这也罢了,靳茹芸怀里还抱着个襁褓中的混血儿,说是她和Williams的孩子。这阵势,搁谁谁都会以为是来闹场的,特别是失联多年的大学同学陈宗,他大老远地从南方专门赶

幸田真音,张汉威,林静,张斐[8](2017)在《救赎》文中进行了进一步梳理KIZU Hogin Hokai by KOHDA Main Copyright?1998 KOHDA Main All rights reserved.Original Japanese edition published by Bungeishunju Ltd.,Japan in 1998.Chinese(in simplifed characters only)translation rights in PRC reserved by Yilin Press,Ltd.under the license granted by KOHDA Main,Japan arranged with Bungeishunju Ltd.,Japan through Japan UNI Agency,Japan.

宋文盛[9](2015)在《烽火银花》文中认为第一章清晨·山风五月的清晨,空气里弥漫着硝烟,四周不时响起密集的枪炮声。张佳欣的衣裳早就被露水打湿了,头发上也沾着晶莹的露珠。她抹了一把脸,趴在洞口里往外看,山下的村庄里有许多人还在往山上跑,在隔着有十四、五里路远的将军岭上,枪声最为密集,不时升起一股股浓浓的硝烟和隐隐地爆炸声。张佳欣知道那是八路军正在阻击鬼子,掩护机关和主力转移。身后的洞穴里,副总经理兼发行科长郭志明与好几个在北海银行印钞厂工作的同事正在挖坑要掩埋印钞机的

薛忆沩[10](2014)在《空巢》文中研究表明献给所有像我母亲那样遭受过电信诈骗的空巢老人那一天的羞辱摧毁了他们一生的虚荣第一章大恐慌巳时(上午九点到上午十一点)这是我第一次接到从公安局打来的电话。一生中的第一次。我的一生,我不算短的一生。再过三个星期,我就要过八十岁的生日了。八十岁的生日……我曾经觉得它那么遥远,我甚至觉得它永远也不会到来。但是,再过三个星期,它就将进入我的生命,穿过我的生命……经过这么多年的"空巢"生活,我对这个特别的日子其实已经没有特别的感觉。一些亲戚和朋友早就在嚷嚷

二、你知道中国有多少银行吗(论文开题报告)

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

三、你知道中国有多少银行吗(论文提纲范文)

(1)为了告别的聚会(论文提纲范文)

十一
十二
十三
十四
十五
十六
十七
十八
十九
二十
二十一
二十二
二十三
二十四
二十五
二十六
二十七
二十八
二十九
三十
三十一
三十二
三十三
三十四
三十五
三十六
三十七
三十八

(2)对外汉语综合教材的语篇省略研究(论文提纲范文)

摘要
ABSTRACT
第1章 绪论
    1.1 研究缘起与意义
    1.2 研究综述
        1.2.1 语篇省略相关研究
        1.2.2 语篇省略教学相关研究
    1.3 研究的方法和步骤
第2章 三套汉语综合教材的语篇省略
    2.1 语料来源
    2.2 语篇省略的类别和特点
        2.2.1 课文中的各类省略
        2.2.1.1 名词性成分省略及特点
        2.2.1.2 动词性成分省略及特点
        2.2.1.3 多个成分省略及特点
        2.2.2 语言点注释中的各类省略
        2.2.2.1 名词性成分省略及特点
        2.2.2.2 动词性成分省略及特点
        2.2.2.3 多个成分省略及特点
        2.2.3 练习中的各类省略
        2.2.3.1 名词性成分省略及特点
        2.2.3.2 动词性成分省略及特点
        2.2.3.3 多个成分省略及特点
        2.2.4 小结
        2.2.4.1 名词性成分省略
        2.2.4.2 动词性成分省略
        2.3.4.3 多个成分省略
第3章 问题与对策
    3.1 存在的问题
        3.1.1 课文的语篇省略方面
        3.1.2 语言点注释的语篇省略方面
        3.1.3 练习的语篇省略方面
    3.2 建议与对策
        3.2.1 课文语篇省略的类别齐全与呈现
        3.2.2 语言点注释语篇省略的对比与结合
        3.2.3 练习语篇省略的设计
结语
参考文献
附录 三套对外汉语综合教材的语篇省略语料
致谢
攻读学位期间参加的科研项目和成果

(3)彼岸人(论文提纲范文)

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

(4)中级日本留学生习得汉语语词“吧”、“吗”、“呢”偏误研究与教学对策(论文提纲范文)

摘要
Abstract
第一章 绪论
    第一节 选题缘起及意义
        一、选题缘起
        二、选题意义
    第二节 研究内容及方法
        一、研究内容
        二、理论基础
        三、研究方法
    第三节 语料来源及创新之处
        一、语料来源
        二、创新之处
    第四节 汉语语气词研究概况
        一、汉语语气词“吧”本体研究
        二、汉语语气词“吗”本体研究
        三、汉语语气词“呢”本体研究
    第五节 “吧”“吗”“呢”与对外汉语教学研究
第二章 汉语语气词“吧”、“吗”、“呢”特点
    第一节 汉语语气词“吧”特点
        一、语义层面
        二、句法层面
        三、语用层面
    第二节 汉语语气词“吗”特点
        一、语义层面
        二、句法层面
        三、语用层面
    第三节 汉语语气词“呢”特点
        一、语义方面
        二、句法层面
        三、语用层面
第三章 汉语语气词“吧”、“吗”、“呢”与日语终助词对比
    第一节 汉语语气词“吧”与对应日语终助词对比分析
        一、汉语语气词“吧”与对应的日语终助词语义对比
        二、汉语语气词“吧”与对应的日语终助词句法对比
        三、汉语语气词“吧”与对应的日语终助词语用对比
    第二节 汉语语气词“吗”与对应日语终助词对比分析
        一、汉语语气词“吗”与对应的日语终助词语义对比
        二、汉语语气词“吗”与对应的日语终助词句法对比
        三、汉语语气词“吗”与对应的日语终助词语用对比
    第三节 汉语语气词“呢”与对应日语终助词对比分析
        一、汉语语气词“呢”与对应的日语终助词语义对比
        二、汉语语气词“呢”与对应的日语终助词句法对比
        三、汉语语气词“呢”与对应的日语终助词语用对比
第四章 中级日本留学生习得汉语语气词“吧”“吗”“呢”情况的调查和分析
    第一节 问卷设计
        一、调查对象
        二、调查方法
        三、题型设置
    第二节 调查结果分析
        一、选择题
        二、判断及改错题
        三、日译汉
第五章 中级日本留学生习得汉语语气词“吧”、“吗”、“呢”偏误类型和原因
    第一节 偏误类型
        一、语气词“吧”偏误类型
        二、语气词“吗”偏误类型
        三、语气词“呢”偏误类型
    第二节 偏误原因
        一、母语负迁移
        二、目的语影响
        三、学习策略与交际策略
        四、教材原因
第六章 中级日本留学生习得汉语语气词“吧”、“吗”、“呢”教学对策
    第一节 教师方面
        一、教师加强本体知识研究
        二、教师提升语气词课堂教学能力
    第二节 教学法方面
        一、结合语境设置练习
        二、加强习得难点讲授
        三、加强语气词对比练习
        四、区分留学生国别进行教学
        五、区分留学生汉语水平
    第三节 教材方面
        一、科学修订教材
        二、规范教辅用书建设
结语
附录
致谢
参考文献

(5)个人读写能力对直接引语和间接引语使用的影响研究(论文提纲范文)

摘要
Abstract
Acknowledgements
Chapter 1 Introduction
    1.1 Introduction
    1.2 Purpose of the Research
    1.3 Significance of the Research
    1.4 Structure of the Thesis
Chapter 2 Literature Review
    2.1 Overview
    2.2 Literature Review on Literacy
        2.2.1 Current Figures and Situation of Illiterate Speakers
        2.2.2 Previous Research on Literacy and Language Processing
    2.3 Literature Review on Reported Speech
        2.3.1 Definition and Basic Knowledge on Reported Speech
        2.3.2 Research on Direct Speech and Indirect speech
    2.4 Reported Speech and Literacy
        2.4.1 Languages with and without a Writing System
        2.4.2 Language Used in Different Modes: Speaking vs. Writing
Chapter 3 Research Methodology
    3.1 Overview
    3.2 Participants
    3.3 Study Plan, Stimuli and Preparations
        3.3.1 The Frog Story
        3.3.2 The Pear Film
        3.3.3 Interviews of Personal Experience
    3.4 Protocol
    3.5 Problems with the Elicitation Data
    3.6 Codification
        3.6.1 Object of Study
        3.6.2 Transcription and Codification Process
        3.6.3 Categories of Speech
        3.6.4 Features of Quotations
Chapter 4 Results
    4.1 Overview
    4.2 Results of Direct and Indirect Speech
    4.3 Source and Meanings of Quotations
    4.4 Functions of Quotations
    4.5 Results on Fictive Speech
    4.6 Results on Other Alternative Constructions
Chapter 5 Discussion
    5.1 Overview
    5.2 The Impact of Literacy on the Use of Direct Speech and Other Alternatives
    5.3 Features,Source or Meanings,and Functions of Quotations
    5.4 Cognitive and Educational Implications
Chapter 6 Conclusions and Future Work
    6.1 Summary
    6.2 Limitations
    6.3 Future Research
References
Appendix 1 Data Transcription and Symbols
Appendix 2 Codification(Illiterate group)
Appendix 3 Codification(Literate group)
Appendix 4 Transcripts

(6)无所遁形(论文提纲范文)

1. 瞎猫
2. 疯魔
3. 城市博览会
4. 银行抢劫案
5. 老炮儿
6. 组队
7. 地下停车库
8. 谈判
9. 时间空间逻辑
1 0. 识别眼镜
1 1. 外援
1 2. 设局
1 3. 鹰眼
1 4. 动作识别
1 5. 名捕
16.九转十八弯
17.合作
18.师徒
19.别墅盗窃案
20.人皮面具
21.线索
22.暗影人
23.捕影者
24.小A
25.移交
26.专家
27.事故
28.猫与老鼠
29.飞鸟
30.收网
31.完败
32.旧案
33.重装上阵
34.指纹
35.点线面
36.后门
37.视频忽略
38.诱饵
39.天网
40.陷阱
41.直播
42.无所遁形

(8)救赎(论文提纲范文)

2 月19日, 星期四。在时不时穿过早春薄暮
2 月里天还亮得晚, 走在全铺上地毯的走廊里, 除了州波轻轻的脚步声外, 还完全是夜深人静的样子。来到电梯前, 看得见窗外的天空。空中浓云密布, 连让旭日露脸的缝隙都没有。
3 月2日, 星期一早晨。芹泽裕弥浑身懒洋洋的, 他使劲憋住发自体内的似乎挡都挡不住的哈欠, 就在上班的电车上, 从所携带的公文包里取出了早报。
3 月上旬就热得冒汗, 一个平静而晴朗的星期六。过晌时分, 市中心规模宏大的酒店, 在其新楼七楼的网球场上, 已历时一个钟头的一场打得难解难分的比赛, 正要进行最后一盘的较量。
6 月的最后一个星期一, 适逢梅雨的间歇, 清晨伊始便晴空万里。从东京车站疾步走向职场的芹泽裕弥, 在仿佛一下子强烈起来的阳光的照射下, 被晃得眯起了眼睛。
6 月上旬到8月底, 美国的小学都放学年末的暑假, 于是就一同过来了, 但由于上回跟芹泽通电话时也是在休假, 因此好像会被误会成老是在休假, 佐佐木笑着辩解道。平时可能忙得几乎无法休息吧。

(10)空巢(论文提纲范文)

第一章大恐慌
    巳时 (上午九点到上午十一点)
    午时 (上午十一点到下午一点)
    未时 (下午一点到下午三点)
第二章大疑惑
    申时 (下午三点到下午五点)
    酉时 (下午五点到晚上七点)
第三章大懊悔
    亥时 (晚上九点到晚上十一点)
    子时 (晚上十一点到凌晨一点)
    丑时 (凌晨一点到凌晨三点)
第四章大解放
    寅时 (凌晨三点到凌晨五点)
    卯时 (凌晨五点到上午七点)
    辰 (上午七点到上午九点)

四、你知道中国有多少银行吗(论文参考文献)

  • [1]为了告别的聚会[J]. 易行. 芳草, 2021(06)
  • [2]对外汉语综合教材的语篇省略研究[D]. 廖旋. 浙江科技学院, 2021(03)
  • [3]彼岸人[J]. 秋尘. 当代, 2020(04)
  • [4]中级日本留学生习得汉语语词“吧”、“吗”、“呢”偏误研究与教学对策[D]. 魏婧琪. 辽宁师范大学, 2020(07)
  • [5]个人读写能力对直接引语和间接引语使用的影响研究[D]. 梁依睿. 浙江大学, 2020(08)
  • [6]无所遁形[J]. 吕铮. 当代(长篇小说选刊), 2019(04)
  • [7]骗中局[J]. 李强. 文学港, 2018(04)
  • [8]救赎[J]. 幸田真音,张汉威,林静,张斐. 译林, 2017(03)
  • [9]烽火银花[J]. 宋文盛. 时代文学(下半月), 2015(12)
  • [10]空巢[J]. 薛忆沩. 花城, 2014(03)

标签:;  ;  ;  ;  ;  

你知道中国有多少家银行吗
下载Doc文档

猜你喜欢